Miss Lilly Higgins Shimmy in Mississippi's Spring (shimmy)
Obra nº: 055
Espectáculos: Recital 74
Viejos Fracasos
Discos: Volumen 3
Lo mejor peor de Les Luthiers
Bolero de Mastropiero (recopilación no oficial) 
Vídeos / DVD: Viejos Fracasos
MM:
Mastropiero tenía predilección por un músico de jazz en especial: el compositor y arreglador Count Baseball. La carrera de Count Baseball no fue nada fácil. El medio musical de los Estados Unidos obliga a los músicos de jazz a recorrer un arduo camino, que se inicia en la indiferencia de los comienzos, pasa por dolorosas frustraciones, hasta llegar a la consagración final. Baseball recorrió una a una todas estas etapas, pero en sentido inverso. De Count Baseball se escuchará a continuación “Miss Lilly Higgins sings shimmy in Mississippi’s spring”, cuya traducción al castellano sería: “La señorita Liliana Higgins ... sings shimmy in Mississippi's spring”. El título de esta pieza, en su deliberada ingenuidad, es una reacción contra el erotismo que campea en los clásicos títulos de jazz, como por ejemplo: “No puedo darte más que amor”, “Nena por favor vuelve a casa”, “Polvo de estrellas”, etc.
EA:
Opracatem odnuges le odicr... (Da vuelta a la página)
Miss Lilly Higgins. Podemos hacer un análisis formal de esta obra. Podemos decir que tiene una introducción, un primer tema..., no, un primer tema, no, porque ya hay un primer tema en la introducción... Hagamos una cosa, a la introducción la llamamos primer tema y al primer tema, segunda parte. Después viene un puente, o intermedio, que es como una tercera parte. Ahora bien, a este primer puente, ¿puede considerárselo segundo tema? ¡No!, porque el verdadero segundo tema viene después del quinto coro, con lo cual puede considerárselo sexta parte, quinto tema o cuarto intermedio. En cuanto a la instrumentación, esta obra es como un homenaje al jazz tradicional, ejecutado con instrumentos informales y se puede decir que respeta bastante bien las instrumentaciones originales, salvo que las cañas son de metal, las maderas son de vidrio y los bronces son de goma... y los de afuera son de palo. ¡Miss Lilly Higgins!
CORO:

Papa, batata, barata, dirán
tanta pavada taraba a un titán.
Vida para tribu,
estúpido bidet se traba
Tipa brava, dura, daba prioridad.
Tapa pava hervida,
probará varón tu piba
Trapo obtura entrada,
vivir a pan.

 

———————————————————————————oOo———————————————————————————

Versión teatral espectáculo Recital 74.
Teatro Lasalle, Buenos Aires, Argentina, octubre, 1974.
Música: Ernesto Acher - Letra: Marcos Mundstock.

MM: Marcos Mundstock - EA: Ernesto Acher.

———————————————————————————oOo———————————————————————————

Texto Carátula:
Sigue "Miss Lilly Higgins sings shimmy in Mississippi's spring"de Count Baseball.
El medio musical de los Estados Unidos obliga a los músicos de jazz a recorrer un arduo camino, desde la indiferencia de los comienzos, pasando por dolorosas frustraciones, hasta la consagración final. Baseball recorrió una a una estas etapas, pero en sentido inverso.
La traducción exacta del título es "La señorita Liliana Higgins sings shimmy in Mississippi's spring".
Hemos grabado esta obra en sucesivas sobregrabaciones, exclusivamente con instrumentos informales y base rítmica. La formación utilizada fue la siguiente:
3 gom-horns / 3 tubófonos / 4 yerbomatófonos / 2 alt-pipes / 1 cuarteto vocal / Base rítmica: guitarra - banjo - batería.

———————————————————————————oOo———————————————————————————

———————————————————————————oOo———————————————————————————

Versión discográfica.
Música: Ernesto Acher - Letra: Marcos Mundstock.

MM: Marcos Mundstock.

———————————————————————————oOo———————————————————————————

Este es el único caso de una obra que se grabó primero en disco y se representó ante el público después. El motivo es que cuando se preparó la grabación del disco "Volumen 3" encontraron que las piezas que iban a incluir en él no tenían la duración suficiente, por lo que pensaron que Ernesto Acher prepara algún tema de jazz, ya que la experiencia anterior con Tristezas del Manuela había sido muy satisfactoria. Acher pensó entonces en escribir una obra para ser tocada por una "big band" de instrumentos informales: tres gom horn, cuatro tubófonos, cuatro yerbomatófonos, etc. Posteriormente Marcos le agregó una letra parodiando el scat, un tipo de improvisación vocal, generalmente con palabras y sílabas sin sentido, popularizado por Louis Armstrong y Ella Fitzgerald; la de esta piezase compone de palabras castellanas, pero para un oyente que no sea muy atento en la escucha simplemente se percibe scat.

Inicialmente la obra se iba a llamar "Lilly Higgins", pero cuando Carlos Núñez conoció el título propuso que se creara uno mucho más largo y con una sola vocal, algo que se convirtió en costumbre de ahí en adelante con las obras de jazz, cambiando en cada caso la vocal elegida, y siempre tuvieron un título monovocálico.

En Miss Lilly Higgins hay varios homenajes musicales de Acher; así, la introducción y el tema homenajean al primer Fletcher Henderson, un pionero del jazz; el puente homenajea a Black and Tan Fantasy, de Duke Ellington, y la parte cantada a los Mills Brothers.