El Desdén de Desdémona (madrigal caribeño)
Obra nº: 154
Espectáculos:

Los Premios Mastropiero

Discos: (No)
Vídeos / DVD: Los Premios Mastropiero

———————————————————————————oOo———————————————————————————

Versión del espectáculo Los Premios Mastropiero.
Teatro Gran Rex, Buenos Aires, Argentina, 4 de junio, 2006.

MM: Marcos Mundstock - DR: Daniel Rabinovich.

———————————————————————————oOo———————————————————————————

MM:
Ay, ay, Shakespeare da para todo, ¿eh?
DR:
Sí...
MM:
Le digo porque yo conozco todo Shakespeare en inglés...
DR:
¡No me diga!
MM:
Sí, no lo he leído porque no sé inglés, pero lo conozco. Y bueno, el Otelo es una tragedia terrible...
DR:
Ah, entonces no la voy a ver.
MM:
No, pero es una gran obra...
DR:
¿Ah, sí?
MM:
Otelo: el moro de Venecia.
DR:
¿Qué, era negro?
MM:
Sí... bueno no todos los moros... este era negro, sí... hay distintos tipos de moros, están los moros del interior, y los moros en la costa. También los moros de los lugares importantes, y los que son de morondanga. Pero este era negro, moro... chazo. Es curioso por que le nombre “Otelo” en realidad es un nombre de origen irlandés...
DR:
No me diga...
MM:
Claro, es O´telo.
DR:
Ah, tiene el...
MM:
Si, el apócrifo... Y mire si será irlandés, que en irlandés antiguo "telo" quiere decir alojamiento. Y bueno Otelo es una historia terrible, que ya empieza medio mal, porque Otelo estaba casado con Desdémona, que era una hermosa mujer, pero provenían de familias enemigas, los Capuletos y los Montescos. Pero se casan igual, lo cual algunos autores lo vinculan con las teorías de Darwin...
DR:
¿Por qué?
MM:
Que se haya casado con Desdémona, claro, porque el hombre descienden del mono, y la mujer desde... mona. Si uno que lo escucha y no...
DR:
( Sorprendido por las risas del público) Debe haber entrado algún famoso... de acá no se ve...
MM:
No, no vemos nada. Le decía, él estaba casado con Desdémona, claro, si a usted le dicen así parece que uno no lo cree, ¿no?...
DR:
¿Qué?
MM:
Todo lo que le dije recién.
DR:
No, yo no le creo, pero me encanta, siga, siga... mientras estamos fuera de cámara no importa...
MM:
No, pero esto es Shakespeare...y bueno si quiere le sigo contando. Resulta que una noche, Otelo caminaba por ahí, por las murallas, por la guardia del castillo, y se le aparece el fantasma del padre...
DR:
¡Opa! ¡Qué julepe!
MM:
Sí, entonces el tipo le dice “¡Papá!”, y lo quiere abrazar, lo ve al padre, y no puede porque es un ser etéreo, un espectro, un fantasma, un ser etéreo... porque hay fantasmas “mono” y fantasmas “etéreos”. Entonces lo quiere abrazar, no puede, por la razón antes mencionada, y el padre le dice “Vengo a decirte que Desdémona te es infiel”, hay que decir eso, ¿eh?...
DR:
Más siendo fantasma, ¿no?
MM:
Claro, pero le ponen una voz oohhhh, así...
DR:
En “etéreo”...
MM:
En “etéreo, sí. Imagínese cuando Otelo escucha eso, dice “No, pero ¿porque decís eso?” y... se esfuma la imagen, el fantasma se esfuma, y Otelo dice “Me quedé sin señal”. Se queda pensando: “Ya me dijo mi psicóloga que eras un padre ausente”. Pero igual le queda dando vueltas en la cabeza lo que le dijo el fantasma del padre, y se va a su palacio con la duda en su mente, va recorriendo los salones diciendo la famosa frase “Ser o no ser... yo no saber... ”, y después sigue caminando, va, atraviesa el cementerio y justo encuentra los restos del que había sido el bufón de la corte, agarra la calavera, la famosa calavera, ¿vio que siempre Otello está con la calavera?, y le habla a la calavera, le dice “Te noto desmejorado” y la calavera no le contesta, por supuesto... porque calavera no chilla. Y entonces duda, Otelo “¿Qué hago? ¿será inocente Desdémona? ¿será culpable? Yo por las dudas la mato”. Y entonces va y vuelve dispuesto a estrangularla. Ella pobrecita está ahí acostada en su cama mirando televisión...
DR:
¿Miraba televisión?
MM:
Si, en Venecia había televisión, ¿no ve que es la ciudad de los canales?... ¿quién es?
DR:
No sé, no la conozco.
MM:
Bueno se la hago corta, esta ahí ella acostada, entra Otelo al dormitorio sigilosamente, ella no lo ve, entre que está oscuro y él es negro...y va y la estrangula sobre el tálamo nupcial.
DR:
¿En un árbol la estrangula? ¿En un tálamo? ¿Arriba del tálamo? ¿O a la sombra del tálamo? ¿Se suben al tálamo?
MM:
No, no, espere, espere....
DR:
Y si ella es mona puede subir, porque...
MM:
No, no me entendió...
DR:
Son altos algunos tálamos, como treinta metros tienen los que tengo en casa son... ¡hoja caduca! Pierde la hoja en invierno, sí... se queda sin hojas, pobrecito el tálamo.
MM:
No, pero... a ver cómo se lo explico... No, no, Desdémona está acostada sobre... sobre el lecho nupcial,
DR:
Ah, pusieron helechos... por si se caen del tálamo, están los helechos, está bien, es una medida de seguridad porque el helecho siempre es verde, está muelle. Y si se cae del tálamo se puede matar...y si la mata no la puede estrangular.
MM:
Sí, poder puede...
DR:
Sí, pero una vez que está muerta es medio...redundante.
MM:
Sí, una redundancia... no, a ver..
DR:
¿Cómo que no? hoja caduca...
MM:
No, estoy tratando de hacerme entender... no es fácil, le diré... Desdémona está acostada sobre... ¿la palabra cama la conoce?... Sobre la cama, y ahí va Otelo y la estrangula.
DR:
¿Quitaron los árboles?
MM:
Sí, quitaron los árboles...
DR:
¿Y los helechos?
MM:
¡Uy, qué noche larga va a ser!... los helechos los dejaron.
DR:
Ah, los dejaron.
MM:
Sí, hubo discusiones, no sabían qué hacer, y vino uno “¿Qué hacemos con los helechos?”, mire, justamente lo que me está preguntando usted, y la gente escribía cartas, debates por televisión, hasta que al final el director vino y dijo “Yo decido que los helechos deben quedarse”.
DR:
¿Por qué?
MM:

Porque lo importante es el hecho.

 

Es esta una de las escasas obras que no tiene música, es exclusivamente textual, se trata de uno de esos diálogos disparatados Mundstock/Rabinovich, donde en ocasiones improvisan y puede decirse que no hay dos funciones exactamente iguales. Es curioso señalar que la parte en que se divaga sobre los tálamos y los helechos nació en la obra Radio Tertulia, del espectáculo Todo Por Que Rías, pero no aparece en la grabación del DVD porque fue una incorporación tardía; el que se haya recuperado para esta obra es un acierto.

———————————————————————————oOo———————————————————————————