Añoralgias (zamba catástrofe)
MM:
A continuación escucharemos una canción típica del folclore argentino, recopilada por un gran investigador y antropólogo, el licenciado Gustavo Pérez y Alonso. Como buen científico, Pérez y Alonso cultivaba la duda filosófica, se cuestionaba todo constantemente, cultivaba la duda; sin ir más lejos, firmaba sus libros en vez de "Pérez y Alonso", "Pérez o Alonso". Leemos en uno de los ensayos de este autor: "El estudioso debe dudar siempre. A veces, sin embargo, después de dudar demasiado ante algún detalle, me invade una sensación de inoperancia, de ineficacia... más bien de inoperancia... o de ineficacia". Y aquí, sigue diciendo Pérez y Alonso, formulo tres interrogantes; uno: "¿la duda significa un estímulo para la indagación, o un obstáculo inhibitorio?"; dos: "en tanto herramienta filosófica, ¿es epistemológicamente plausible, o implica un eufemismo agnóstico?" y tres: "perdón, ¿de qué estábamos hablando?". Los discípulos de Pérez y Alonso lo recordarán siempre anotando en su cuaderno la canción que entonaba esa anciana de ciento ocho años, a quien él mismo había encontrado en una de sus tantas excavaciones arqueológicas. O también, en el ejercicio de la duda, al bautizar esa misma canción vacilando entre dos posibles títulos: "Añoranzas" y "Nostalgias". Les Luthiers interpretarán ahora esa misma canción; lleva por título "Añoralgias". Esta zamba es el reiterado lamento del que ha debido abandonar su terruño y lo evoca con la emoción de la distancia.

(Este texto era la presentación de "Añoralgias" cuando era representada fuera de Argentina).
Obra nº: 088
Espectáculos:

Luthierías
Recital Sinfónico 86
El Grosso Concerto
Aquí Les Luthiers

Discos: Cardoso en Gulevandia
Vídeos / DVD: El Grosso Concerto
Aquí Les Luthiers

———————————————————————————oOo———————————————————————————

Versión teatral espectáculo Luthierías.
Teatro Comedia, Córdoba, Argentina, octubre, 1982.

MM: Marcos Mundstock - CN: Carlos Núñez Cortés.

———————————————————————————oOo———————————————————————————

———————————————————————————oOo———————————————————————————

Versión teatral espectáculo Luthierías.
Teatro de la Ciudad, Ciudad de México, México, abril, 1982.

MM: Marcos Mundstock.

———————————————————————————oOo———————————————————————————

MM:
Les Luthiers interpretarán a continuación una zamba recopilada por un gran investigador de nuestro folklore, un hombre nacido en el norte: el noruego Sven Kundsen..., el "Payo" Kundsen. A pesar de su origen escandinavo, Kundsen amaba a nuestra tierra. Solía decir: "yo soy más criollo que el bacalau!"; más aún, viviendo todavía en Noruega, cuando le pedían su opinión sobre algún tema comprometido, contestaba: "Yo argentino"... Arqueólogo, antropólogo, musicólogo, viajero infatigólogo... Kundsen recorrió varias veces la Quebrada de Humahuaca, aduciendo que le recordaba a los fiordos noruegos. Profundo estudioso de las ciencias del folklore, a su iniciativa se debió el simposio interdisciplinario que reunió a folkloristas y ginecólogos. El tema de dicho simposio era "La relación entre el examen de mama y el alazán de tata".
Fue en un pueblito de Salta donde Kundsen oyó por primera vez la zamba que escucharemos, cantada por una anciana de ciento ocho años, a quien él mismo había encontrado en una de sus tantas excavaciones arqueológicas. En sus memorias, Kundsen relata el conmovedor encuentro y el valioso hallazgo. (El encuentro con la zamba y el hallazgo de la anciana). Dice Kundsen: "la venerable mujer parecía confundirse con el paisaje". Me dijo: "Observe ese algarrobo", señalando un guanaco..., efectivamente se confundía con el paisaje. Cuando terminó de canturrear la zamba -sigue diciendo Kundsen- le pregunté si la había escuchado de labios de sus abuelos. Ella me contestó: "Esta zamba la escuché en un cassette que me mandaron de Buenos Aires". Les Luthiers interpretarán a continuación precisamente esa zamba... Lleva por título: "Añoralgias".
(Glosa)
CN: Yo canto porque me gusta
y soy hombre de valor
A naides tengo temor
ni cosa alguna me asusta porq...
(Gran susto por una araña imaginaria).
(Zamba).
CN: ¡Primera!
CORO:

Esta zamba canto a mi tierra distante
cálido pueblito de nuestro interior
tierra ardiente que inspira mi amor,
gredosa, reseca, de sol calcinante,
recordando esa tierra quemante
resuena mi grito: ¡qué calor!

Cómo te recuerdo, mi lindo pueblito
con tu aire húmedo y denso de día
noches cálidas de fantasía
pobladas de magia, de encanto infinito,
y el cantar de tu fresco arroyito,
salvo en los diez meses de la sequía.

Siempre fue muy calmo mi pueblo adorado,
salvo aquella vez que pasó el huracán,
viejos pagos, ¡qué lejos están!
mi tierra querida, mi dulce poblado,
tengo miedo de que hayas cambiado
después de la ultima erupción del volcán.

CN: ¡Segunda!
CORO:

Tierra que hasta ayer mi niñez cobijabas
siempre te recuerdo con el corazón,
aunque aquel arroyito dulzón
hoy sea un hirviente torrente de lava
que por suerte a veces se apaga,
cuando llega el tiempo de la inundación.

Los hambrientos lobos aullando estremecen,
cuando son mordidos por fieros mosquitos,
no se puede dormir por los gritos
de miles de buitres que el cielo oscurecen,
siempre algún terremoto aparece
y al atardecer llueven meteoritos.

Y si a mi pueblito volver yo pudiera,
a mi viejo pueblo al que no he regresado
si pudiera volver al poblado
que siempre me llama, que siempre me espera,
si a mi pueblo volver yo pudiera,
no lo haría ni mamado.
(*)

(*) Esta última estrofa tuvo varias versiones según el país donde se representaba.
Así tenemos: "no lo haría ni de vainas" (Caracas),
"no lo haría en absoluto" (Barcelona),
"no lo haría ni chalado" (Chile),
"yo les juro que ni madres" (México).